Viernes, 3 Mayo 2024

 


castillo1 cajamar positivo camara1 Costa de Almeria logoPPA   
 marca sabores almeria corazonandaluz logo cosentino diputacion 040423 logo elecciones locales 2023  

sociedad

Matemáticas, Historia o Ciencias Naturales también se impartirán en inglés

La Junta presenta a los centros bilingí¼es de la provincia 130 secuencias didácticas en lengua extranjera de diversas materias. El material sirve de apoyo al desarrollo del Plan de Fomento del Plurilingí¼ismo de la Consejerí­a de Educación. Jorge Cara ha dado la bienvenida a los participantes.


El delegado de Educación ha agradecido la importante labor que desarrollan, porque estos docentes son "los verdaderos protagonistas del éxito de la educación bilingí¼e de Andalucí­a, un modelo avanzado de aprendizaje de lenguas que es referencia y modelo a seguir en cuanto a amplitud y ambición de metas por otras comunidades autónomas".

Los equipos educativos de los centros bilingí¼es se enfrentan a una doble tarea de formación y perfeccionamiento: una lingí¼í­stica, que es la de aprender a utilizar como herramienta de su trabajo una lengua extranjera; y otra pedagógica, que es la de enseñar y planificar la enseñanza en esa segunda lengua.

Este material viene a reforzar la labor pedagógica de los docentes que llevan a cabo el Plan de Plurilingí¼ismo en sus centros, ya que se trata de utilizar la lengua extranjera como lengua vehicular de aprendizaje, es decir, que los estudiantes adquieran aprendizajes y desarrollen competencias de otras materias (Historia, Ciencias Natura-les, Matemáticas, Música, etc.) utilizando la lengua extranjera, siguiendo una metodologí­a de enseñanza recomendada por los organismos europeos para el aprendizaje de lenguas.

Así­, los profesores que desarrollan el Plan e imparten las áreas, materias o módulos profesionales no lingí¼í­sticos, adaptan y elaboran materiales didácticos necesarios para el aprendizaje integrados de contenidos y lenguas extranjeras, en coordinación con el resto del profesorado, especialmente el de segunda lengua.

Con el fin de apoyar y facilitar la labor de estos docentes en el aula, la Dirección General de Participación e Innovación educativa pone a disposición de los centros bilingí¼es 130 secuencias didácticas en alemán, francés e inglés con enfoque AICLE de materias no lingí¼í­sticas de cada curso de educación primaria y educación secundaria obligatoria.

Junto a este material, al que se accede a través de la página web de la Consejerí­a de Educación, se publican los tí­tulos de las correspondientes secuencias con el objetivo de dar a conocer, a modo de í­ndice, los contenidos elaborados.

Cada secuencia contiene una ficha de identificación del material AICLE, una tabla de programación, el contenido de la secuencia y, en su caso, material complementario: audiciones, flash card, presentaciones, etc. y solucionarios.

Para informar con detalle de la estructura y contenidos de las secuencias didácticas, se ha organizado esta jornada provincial de presentación y formación a cargo del profesorado que las ha elaborado, entre quienes se encuentra Miguel Ángel Cabo Sánchez, maestro del CEIP Europa.

En el presente curso escolar entró en vigor una nueva normativa que elimina los sorteos y universaliza el bilingí¼ismo en los centros que se acogen al programa, que serán bilingí¼es en su totalidad desde el inicio.

80 colegios e institutos públicos impartirán estas enseñanzas durante el curso 2011/2012. Son ya más de 400 los docentes implicados en este programa, que cuenta con 130 auxiliares de conversación para reforzar las clases.

Este año se han incorporado tres nuevos centros bilingí¼es y hay lí­neas nuevas en centros que ya forman parte del plan, 11 lí­neas nuevas de Primaria y 10 lí­neas nuevas de Secundaria: quiere esto decir que en este curso 575 alumnos más se han incorporado al Plan de Fomento del Plurilingí¼ismo, y todo ello gracias al esfuerzo del profesorado, que se está formando para enseñar su materia en una segunda lengua y está diseñando programas integrados de aprendizaje.

Suscribirse

Sin imágenes

Traductor